I
was invited by the Writers League of Kosova to read at their literary
festival, Drini Poetik, in the historic and lovely town of Prizren.
I’d heard and read a lot about Prizren, dreamed of visiting it one
day and then quite unexpectedly, I was invited there.
Prizren's old bridge and fortress on the hill |
Just
arriving at Pristina airport reminded me of times spent in Albania,
for although it is a different country, a very young country, this
Republic of Kosova, these are Albanian people, share the same
language of course, but also the characteristic Albanian energy,
enthusiasm, hospitality, respect and truly remarkable generosity of
spirit. I was reminded more than once that the guest, to Albanians,
is treated almost as a sacred being.
My
hosts are Professor Shyqri Galica and Abdyl Kadolli, President and
Vice-President of the Writers League, who met me at the airport. We
drove through the green and lush countryside of Kosova, along the new
autostrada as I was told, recently built, smooth surfaced and almost
empty, that leads to Tirana. Shyqri drives and talks on the phone at
the same time. When we turn off on the Prizren road, this also
involves changing gear, but it is done with supreme skill and
nonchalance. Along with my luggage, I handed over my autonomy, for
now my life was going to be completely decided and arranged for me.
My struggles to pay for anything, even a coffee, were met with fierce
resistance, and it is a battle that cannot be won unless one resorts
to subterfuge which was the only time I was successful, sneaking up
to the counter and paying before the others noticed.
Sinan Pasha mosque, Prizren |
In
Prizren the weather was sublime, hot and sunny. I was taken to the
hotel where I left my luggage. There’s a throng of people there,
Abdyl says to me preparez, preparez, (he means get ready to go
as soon as possible) while also talking to people at reception, and
various other conference members who have arrived. We are late, and
we need to get to the centre soon. Because he is the organizer
everyone needs to talk to him, and he ushers me around like a
benevolent and distracted shepherd.
Abdyl
was determined to find a taxi, as Shyqri’s car now refuses to
start. But after spending hours in a plane the day before, managed a
few hours sleep in a hotel with windows that didn’t open, up at 3
am to be taken to the airport at 4 am, then hours in the airport (the
flight to Pristina was delayed) and then on the plane, I longed to
walk in fresh air. Vous voulez aller a pied? said Abdyl in
disbelief. Oui, says I, and begin walking. Abdyl’s French is
basic, and he often does not understand what I am saying, but he got
the message, and we walked in the sunlit streets to the conference
centre.
The
Festival opened with an art exhibition, followed by various speeches
which I cannot say I fully understood, my Albanian being extremely
basic, but I got the gist of the fulsome welcome extended to
everyone. Riza Lahi, a writer from Tirana, who speaks good English,
was assigned to me as translator, a lively and friendly man, who was
a former military pilot and interpreter. Riza laughs, gesticulates,
seizes my elbow to usher me here and there, and I joke with him that
Abdyl is the shepherd and I am the lamb that follows him around. He
roars with laughter at this and tells Abdyl. We Albanians love to
tell jokes, he says.
Cafe above the Centre Europa |
After
the speeches and talks on the theme of ‘The Author and Literary
Publications’ we go to the outside café next to the centre, and there I meet various
other writers, including Arben, a young man who lost a leg while
fighting for the Kosova Liberation Army. I ask him if he is happy now
that Kosova is independent. Pa djeter (of course) he smiles.
When he smiles, says Riza, the warmth of his heart shines on his
face. And it is true, when he smiles, his face is suffused with a
warmth that is modest and shy, almost a blush. Arben tells me later
that he never wanted to be a soldier, he was a writer, but during the
war, when people were being killed, their homes shelled and burned,
he felt he had to do something for his country, so he joined the
KLA/UÇK and for 3 years
lived and fought in the mountains around Prizren. Albania and
Macedonia lie just beyond these mountains.
From left, Riza, Arben and Salajdin |
We
are then driven outside the town to a restaurant surrounded by the
green and forested Sharr mountains, by the side of the river Lum
Bardhe. This wonderful meal went on for hours, before we were ferried
back to Prizren, for the evening readings, with musical interludes,
fiddle and flute playing. I read in English while Shyqri read the
Albanian translation, kindly provided by Agim Morina.
Outside
in the warm night, we strolled around the pedestrian area of the city centre, then headed to a cafe by the riverside for a final coffee, before
I prevailed on my hosts that I had to sleep, and we headed back to
the hotel. While I stumbled into bed, the Albanians stayed up talking
and drinking for hours...
Comments
Amazing place and, as ever, amazing post!!
Hugs from "S-pain"
W.
Rubyxx