Water
Barge
Your
voice.
It
makes a space I can step into
where
there is room for me.
It
is a journey which holds me,
like
the arms of trees.
They
bend, they shift slightly,
with
the weight, they rock
a
little, to accommodate
the
fingertips, pressing space
to
mould the shapes of words.
When
I heard your voice
I
knew it was a boat
I
could step into; there was
space
for me to stretch
my
limbs and words; not sink,
but
float, on this slow
and
gentle barge.
Morelle
Smith
(included in the collection The Way Words Travel)
Illustration to Water Barge by Meg Watson (1950 - 2002) |
Years
ago a group of us exhibited during the Edinburgh Festival, in a small
space called the Blue Dolphin Gallery, with whitewashed walls, which
we decorated with various wall hangings. Paintings, textiles and
poems hung on the walls, sculptures lurked in corners and were
displayed in the window. We called it Venus Rising and had a private
view at 8.30 am (because that’s when the planet Venus was rising
over the Ascendent, or horizon). We offered people coffee and
croissants and a surprising number of people, considering the early
hour, turned up, lured no doubt by the promise of free croissants. In
the evenings we persuaded our musician friends to come and perform so
there was live music with some poetry thrown in. It was a lot of fun
and though some pictures and books were sold, that was a bonus. The
main purpose was to exhibit and perform our work, and get together
with our friends. Forest Dream Weaver was one of the group, as was
Meg, who sadly is no longer with us. She designed this illustration
for the poem Water Barge and I felt she captured the spirit of
the words just perfectly.
I
was thinking about illustrations this evening, as I’m designing and
printing cards with short poems (quintas) and accompanying
photographs, for the Callander Poetry Festival this weekend. How
extraordinary it can feel, when an artist takes your words and
translates them into their own vision, their own interpretation.
The Traveller
The train wound through
the bare brown mountains,
the carriage icy cold;
he ate salty cheese, flat bread,
stepped out into
freezing fog. He headed south.
His tent was ripped
apart, his papers lost,
possessions gone -
except the book of poetry -
a little creased and
stained, but still there.
Later – the heat, the
flies, the fever.
Back in winter, he
breaks the film of ice
over water in a brass
pot,
on a rooftop in
Baluchistan.
When the dust storm
covers mountains, rooftop,
he covers his mouth, to
breathe air, not grit -
in a bare room with no
lamp,
the book breathes for
him
the lines become the
breath.
Morelle
Smith
Illustration to The Traveller by Katerine Loineau |
I
felt very lucky too, that Katerine Loineau chose to illustrate The
Traveller, both words and image included in La Traductière30, published earlier this year in Paris. The theme for this
year’s issue of the magazine, which is bi-lingual, so English
contributions are translated into French, and vice versa, was the
Poetry Reader. I wrote the poem in the third person but it was my own
experience I was describing. From travelling in the east, a long time
ago. So we turn our experience of the past into stories which emerge
in the present, which then feed other memories. Past and present and
no doubt future too, all seem to be interweaving in a continual
dynamic activity.
Comments
A good point,to remember that what we do in the present influences and shapes our future.
Have a lovely weekend!
Rubyxx
Rxx
xx
it also makes one wonder what poetry could that possibly be